TravelStar - Туристический портал
E-mail Карта сайта Гостевая книга

 СТРАНЫ  |  ОТЕЛИ  |  НОВОСТИ  |  СТАТЬИ  |  ФОТООБОИ  |  ПОДБОР ТУРА  |  ОФИСЫ ПРОДАЖ  

Страны и туры:

  Австрия
  Андорра
  Бали
  Болгария
  Бразилия
  Великобритания
  Вьетнам
  Греция
  Доминикана 
  Египет
  Индия 
  Испания
  Италия
  Канары 
  Кения
  Китай
  Кипр
  Крит
  Куба 
  Маврикий 
  Малайзия 
  Мальта
  Мальдивы 
  Марокко 
  Мексика 
  Норвегия 
  ОАЭ
  Португалия 
  Сейшелы 
  Сингапур 
  Таиланд
  Тунис
  Турция 
  Финляндия
  Франция
  Хорватия
  Чехия
  Черногория
  Швейцария
  Шри-Ланка
  Эквадор
  ЮАР
  Ямайка
  .. другие страны

  Как купить тур

Полезная информация:

  Горные лыжи
  Дайвинг
  Виндсерфинг

  Каталог отелей
  Советы туристам
  Отзывы туристов
  Помощь юриста
  Авиация
  Анекдоты
  Ресурсы сети



ШВЕЙЦАРИЯ   

ШВЕЙЦАРИЯ   



Немного солнца в холодном дожде

Иностранец #29-1996



В Цюрихе шел дождь. Должно быть так бывает не всегда, но в тот вечер, когда самолет Swissair с группой московских журналистов, среди которых была и я, приземлился в цюрихском аэропорту, дождь лил как из ведра. Он не прекращался и весь следующий день, на который была запланирована обширная экскурсионная программа, выполненная, тем не менее, на все сто. Швейцарцы - люди пунктуальные и следующие по мере возможности ими же установленным правилам. И если они решили, что за этот день нам необходимо увидеть роскошный суперсовременный цюрихский аэропорт и прогуляться по центру города в строго предусмотренном экскурсией направлении и в точно установленное время, то можно не сомневаться, что все будет исполнено. Наскоро перекусив в вокзальном, но вполне пристойном ресторане, выйдя на главную в Цюрихе Bahnhofstrasse и раскрыв немногие имеющиеся в наличии зонтики, мы отправились гулять по городу.

Который действительно стоит того. Пожалуй, в дождь даже больше, чем в другую погоду: он казался сотканным из камня, воды и неба, находящихся в удивительной гармонии друг с другом, почти как в Питере, и поражал обилием потрясающих зданий, стоящих там без изменений и перестроек последние лет триста или пятьсот, будь то старинный Университет, в котором учился Альберт Эйнштейн, или невероятной красоты дом на Niederdorfstrasse, где жил Песталоцци. Нас провели по переулку, известному всем в основном благодаря вождю мировой революции, как раз там эту самую революцию и готовившему. К сожалению, именно Ленин немедленно возникает в памяти большинства наших людей старше двадцати пяти при одном лишь упоминании о Цюрихе, а между тем, как сообщил нам экскурсовод - очень доброжелательного вида студент цюрихского университета Армин, прилично говорящий по-русски,- в том же самом Spiegelgasse (Зеркальном переулке) долгое время жил и творил замечательный драматург Георг Бюхнер, автор знаменитого "Войцека".

В Цюрихе масса церквей - католических и протестантских, синагог, мечетей. Мы были лишь в одном соборе - древней церкви Святого Петра, сохранившей фрагменты IХ века, но известной отнюдь не благодаря своему почтенному возрасту: старины в городе хватает. Возможно, жителям Цюриха хотелось украсить и несколько подновить свою святыню - поскольку нет предела совершенству, а может быть, слава Реймского собора им покоя не давала. Вот и они в 1970 году пригласили Шагала. Зрелище невероятное! С высоченных старых стен на меня смотрели изумительные солнечные витражи любимого моего художника с сюжетами из Старого и Нового Завета, круглые и вытянутые, вдыхающие в древнее здание новую жизнь.

Экскурсия благополучно закончилась коктейлем в небольшом мексиканском ресторанчике, оказавшемся очень к месту: все мы окончательно промокли сверху донизу и продрогли - выезжая из Москвы в Швейцарию в начале июля в жару и запихнув в чемодан многочисленные майки с шортами, мог ли кто предположить, что попадет в дождь и десятиградусный (хотя и плюс) холод? Согреваться пришлось кофе, поскольку коктейль по-швейцарски предполагает белое вино типа рислинга или красное, но столь же кислое, правда, к ним - довольно вкусные тарталетки с жидким сыром и еще чем-то совершенно неопределимым. Наш экскурсовод называл их загадочным швейцарским словом "хезхуехли" (именно швейцарским, поскольку немецкий язык в немецкой же Швейцарии меняется до неузнаваемости, и по звучанию напоминает скорее финский).

На этом наши цюрихские приключения не кончились. Предстояла опять-таки заранее запланированная прогулка на теплоходе по Цюрихскому озеру, скорее всего, столь же живописному (точнее его описать из-за дождя не представляется возможным), как и сам город. Вид нашей группы, погружающейся в теплоход под проливным дождем, вызывал некоторое недоумение не только у прохожих, но и у нас самих, но что делать: план есть план. Как у Высоцкого: "Если я чего решил..."

Полтора часа мы дружно провели как в подводной лодке, и скрасил их местный журналист, специально присоединившийся к нам (опять-таки по плану) с целью взять интервью: посудите сами, впервые группа журналистов из Москвы пожаловала специально по приглашению Швейцарской национальной туристической корпорации (Switzerland Tourism) и ее российского представительства. Журналист оказался очень симпатичным, похоже, несколько перегулявшим, как и мы, накануне, и оттого уставшим и невыспавшимся.

Покинув при первой же возможности субмарину, мы направились в ближайший супермаркет - в поисках того, чем действительно можно согреться.

Выйдя из магазина, я обнаружила, что дождь прекратился, небо голубое, светит солнце. И подумала, что хорошо бы завтрашний день, на который была назначена поездка в горы, провести без дождя.

С утра мы отправились на поезде в Гешенен, где нас встретил небольшой местный автобус, и минут через двадцать мы были в Андерматте - небольшом городке, скорее даже деревушке, известной своими горнолыжными трассами и связанной с именем нашего соотечественника, графа Александра Васильевича Суворова. Рядом с Андерматтом находится знаменитый Чертов мост и перевал Сен-Готард, который и преодолевали русские войска под предводительством Суворова в сентябре 1799 года, по пути из Италии в Швейцарию.

Трехзвездочная гостиница "Аврора" в Андерматте ничем не напоминала комфортабельный современный четырехзвездочный отель "Нова-парк" в Цюрихе, где мы провели две предыдущие ночи. Разве только гостеприимством. Это было прелестное трехэтажное здание, небольшое, как и все в этом городке, предназначенное в основном для горнолыжников, приезжающих сюда обычно в большом количестве, но, конечно, не летом. А ресторан в отеле - замечательный, с чудесной кухней. И милейшая хозяйка, говорящая на настоящем Hohdeutsch - редкость в здешних местах. Позже выяснилось, что родом она с Женевского озера, и родной язык для нее - французский, а немецкий был выучен, пусть и хорошо. Говоря о русских, она с восторгом рассказывала, что недели за две до нас в гостях у нее был Михаил Трофимович Калашников, создатель одноименного автомата, видимо, потрясший ее воображение, а год назад - сам Патриарх Алексий. Мы оказались третьими.

Из окна отеля я увидела горизонтально лежащую гору, растворяющуюся где-то совсем наверху в тумане, и подумала, что, должно быть, я летаю. Гора непрерывно менялась, приближаясь и удаляясь, в зависимости от цвета неба и облаков, менялись краски, казавшиеся совершенно неземными. Одевшись в секунду, я выскочила на улицу и пробежалась по городу в свитере. Поняв, что с одеждой погорячилась, вернулась в гостиницу, утеплилась и отправилась гулять дальше. На встречу мне попалась потрясающая кошка, с довольной сытой мордой и блестящей от все той же сытости и удивительного воздуха шерстью. Это было первое животное, на которое я обратила внимание в Швейцарии, но позже я поняла, что все домашние животные здесь (их много, а недомашних, похоже, вовсе нет) такие, независимо от породистости, очень ухоженные, откормленные и потому, наверное, благожелательные.

Погода не баловала. Периодически начинался моросящий дождь, но по сравнению с Цюрихом было существенно холоднее. И пока мы с ужасом размышляли о предстоящей прогулке к Чертову мосту в пиджачках и туфельках, выяснилось, что и об этом гостеприимные хозяева позаботились: каждый получил по куртке горнолыжного тренера веселенькой желто-красной расцветочки с теплыми капюшонами, оказавшимися как нельзя кстати: в горах был жуткий ветер.

Автобус свернул около указателя "TeufelbrЯcke" и, проехав несколько десятков метров, остановился. Передо мной было то самое место. Я судорожно пыталась восстановить в памяти картину Сурикова. И представляла, как двадцать тысяч русских солдат сползали по этому страшному 16-метровому ледяному спуску два века назад, в сентябре, а не в июле, в снегу и грязи, с тяжеленными ружьями.

Сейчас на этом месте памятник. Огромный двенадцатиметровый крест, выбитый прямо в скале, установленный русскими в память об этом событии и о восьми тысячах солдат, погибших на перевале, сделанный с безупречным вкусом. Внизу - надпись по-русски: "Доблестным сподвижникам генералиссимуса Суворова-Рымникского, князя Италийского, погибшим при переходе через Альпы в 1799 году".

В Андерматте имеется и музей Суворова. Аккуратный такой трехэтажный деревянный домик, построенный в середине ХVIII столетия, в котором разок переночевал великий полководец. Здание прекрасно сохранилось, как и все дома в горах, несмотря на не слишком благоприятный климат. Собственно, весь Андерматт состоит из таких вот совсем старых очень красивых деревянных некрашеных зданий, и ничего с ними там не случается - как и во всей стране. Похоже, переход Суворова, считающегося в Швейцарии чуть ли не национальным героем, был последним сколько-нибудь заметным событием в этой стране. Вскоре после которого многочисленные кантоны объединились в конфедерацию, и Швейцария обрела, наконец, государственность.

Говорят, Чертов мост построил в ХIII веке сам черт. И потребовал за работу душу первого, кто по этому мосту пройдет. Хитрые швейцарцы пустили по мосту козла. Строитель обиделся и мост разрушил. Люди не долго страдали - сейчас существует уже третий вариант моста, когда-то впервые соединившего немецкую Швейцарию с итальянской. В начале века по нему из Швейцарии в сторону Италии отправлялись конные экипажи, бедные же путники, направляющиеся в ту сторону, находили рядом, в хосписе Сен-Готарда, бесплатный ночлег и ужин. Сегодня здесь носятся роскошные современные автомобили, а несколько сохранившихся экипажей оставили для любителей старины. Мы такой видели. Пятерка великолепных лошадей, запряженных в настоящую карету, а в ней - шесть симпатичных швейцарских старичков и старушек, похоже, всю жизнь мечтавших о таком вот путешествии на лошадях по Чертову мосту и не пожалевших на это удовольствие по $500.

Наша группа попала на этот перевал благодаря человеку, известному в этих местах, барону Эдуарду Александровичу Фальц-Фейну. Происходит этот господин из семьи обрусевших немцев, владевших до революции в России, среди прочего, заповедником Аскания-Нова. Теперь барону немного за восемьдесят, он активно занимается пропагандой в Швейцарии всего русского, жертвует деньги на содержание русских памятников. В 30-40-х его, гонщика, любителя и любимца кинозвезд, знали все. В это нетрудно поверить, глядя на точеный профиль с заметными следами былой красоты, а уж в его гоночном прошлом точно никто не усомнится, наблюдая, как он трогается с места на своем спортивном "мерседесе" и исчезает из поля зрения в мгновение ока. Говорят, недавно он лишился прав за то, что гнал в гору со скоростью 200 км/час.

В Швейцарии необыкновенные машины. Я не имею ввиду новейшие дорогие модели, которых и в Москве сейчас навалом. Здесь нам попадались фантастические спортивные открытые "мерседесы" 30-х, за рулем которых сидели местные пижоны в шлемах тех же лет, около гостиницы стоял древненький, но в идеальном состоянии черненький "фольксваген"-кабриолет, а какой роскошный, явно только что заново отделанный, заслуженный "Бентли" мы видели на берегу озера Бриенц, того самого, знакомого всем по Хемингуэю!

Изрядно намерзшись в Андерматте, мы заглянули на часок в соседний Альтдорф. К Вильгельму Теллю, второму - после Суворова - национальному герою Швейцарии. С некоторым сожалением и страхом расстались с теплыми куртками (неужели где-то может быть тепло?) и отправились на запад. И погода над нами сжалилась.

Мы прибыли в Интерлакен, город, как следует из названия, расположенный между двух озер - Тан и Бриенц. Прокатились в настоящих старинных колясках по улицам города и высадились у гостницы "Гранд-отель Виктория", классического здания, с великолепными интерьерами и стильным убранством. Такую роскошь я видела только в кино, и в голову не могло придти, что когда-нибудь окажусь даже близко.

А между тем, поселили нас неподалеку, в отеле "Бориваж", нисколько по уровню, возрасту и стилю "Виктории" не уступавшему. Номера как в сказке, повар в ресторане - выше всяких похвал, что для Швейцарии не слишком типично: национальная кухня особыми изысками не отличается. Любимое блюдо - "решти", крупно натертый картофель, запеченный с сыром и иногда с грибами, а к нему - какое-нибудь мясо, обычно свинина, довольно вкусно приготовленная, но опять-таки без излишеств. В одном из ресторанов Андерматта нам подали престранную еду под названием "шпэтли" из смеси переваренных макарон с недоваренной картошкой все в том же сыре, а в качестве соуса - обыкновенное яблочное пюре. Должно быть, название этого блюда происходит от немецкого слова SpКt (поздно). Вполне логично: приходит уставший крестьянин после тяжелого дня под вечер домой, и ни на что его сил не хватает, как только вывалить в горшок все, что нашлось в доме (картошку, макароны и сыр), и запечь все это в печке.

В "Бориваже" кормили отлично: мясо, рыба, дичь и особенно seafood - все было на высшем уровне. С официантами сложнее. Молоденький официант, которому трижды пришлось повторять заказ (проблемы с памятью?), пролив на моего соседа вино и не извинившись, пытался отвлечь меня от беседы с приятельницей, фамильярно похлопав по плечу и сказав "Hello!" Явление, невозможное в пятизвездочном отеле лет пять-десять назад, но ставшее, похоже, обычным сегодня, когда среди обслуживающего персонала не найдется и двух-трех местных жителей. Как правило, их, с той или иной долей успеха, заменяют выходцы из южных стран.

Отоспавшись в роскошных апартаментах, рано утром наша веселая компания двинулась в путь - покорять знаменитую Jungfrau. Высота - 4.158 метров, Top of Europe, с точки зрения швейцарцев. На самой вершине мы не были, но до высоты 3.454 метра добрались. Благодаря самой высокогорной в Европе железной дороге. Трудно вообразить себе что-то покруче, но в мире, как выяснилось, есть железная дорога, расположенная еще выше - в Андах.

Надо сказать, что перемещались мы по стране преимущественно на поездах, превосходных, исключительно первым классом, периодически пугая служащих железной дороги, проходящих по вагонам со своими мини-буфетами, неистребимым желанием попробовать все без исключения местные напитки. Каждому из нас в первый же день был выдан Swiss Pass - именной проездной на все виды общественного транспорта, действующий на территории всей Швейцарии. На стекле вагона, для нас предназначенного, обязательно было указано: "Reserved for the russian journalist group". До цели добирались с пересадками, нисколько не напрягавшими: сходишь с поезда, бегом по туннелю и быстро - в следующий поезд, поскольку отправление - через четыре-пять минут.

Точно так же мы добирались и до Jungfrau, только самый высокогорный поезд поднимался по трем рельсам - двум обычным и третьему - с зубчатой передачей, и последние 7 километров - по тоннелю, построенному давно, вручную и потому настолько узкому, что зазор между поездом и стенкой тоннеля едва ли превышал 20 сантиметров.

В этих местах основное население - никакие не швейцарцы, а японцы. Поезд затормозил на первой смотровой площадке, и пока мы не торопясь выползали из собственного вагона, из соседних дверей, справа и слева, посыпались гордые жители Страны восходящего солнца, все в панамках, некоторые, постарше, в белых перчатках. Их было столько, что для нас места просто не осталось. Мы скромно потоптались у вагона и начали молча залезать обратно. А на следующей остановке благоразумно отказались выходить.

Поезд подкатил к перрону, и, нырнув на пару минут в переход, вся команда оказалась в высокогорной обсерватории, где, помимо чисто научного отсека, находятся музей, рестораны, открытая смотровая площадка и еще много чего интересного. И здесь тоже царили японцы. Казалось, число их непрерывно увеличивалось в геометрической прогрессии, как если бы они тут же на месте размножались делением. Руки одной пожилой японской пары были скреплены в районе предплечий кольцом - чтобы не потеряться.

То, что случилось потом, стерло из моей памяти и японцев, и все вообще, увиденное за последние дни. Идя по какому-то коридору и услышав предупреждение: "Осторожно, скользко!", я огляделась и поняла, что иду по льду. Лед был сверху, снизу, со всех сторон все сверкало и переливалось. Коридор разветвлялся, на перекрестках сверкали ледяные фигуры животных, довершавшие сказочную картину. К тому времени, когда мы окончательно обалдели от невиданной доселе красоты, слева возник мраморный прилавок, за ним - очаровательная португалка в тонюсенькой, несмотря на холод, кофточке, разливающая специально для нас (особо почетные гости!) отличное французское шампанское "Pommery". Впервые я пробовала шампанское на льду, а не во льду. Японцы тоже пытались присоединиться, но им не налили.

Испив шампанского и достигнув желаемого эффекта, мы вышли на улицу, то есть на вершину. Под ногами снег, внизу - пропасть, где-то далеко катаются на лыжах и на собаках, вверху - июльское солнце, парапланы, вертолеты, жарко. Все - конечно, кроме японцев - немедленно стали раздеваться и фотографироваться. Jungfrau была покорена.

Дальше все было как в тумане. Спуск обратно, парадный ужин с администрацией отеля "Бориваж", каракатицы и прочие вкусности, отличный пианист в баре - молоденький чех, пару лет назад выступавший на фестивале в Монтре с Мишелем Леграном (повезло мальчику!) и с удовольствием исполнявший только для нас "The Shadow of my Eyes" и "Sommertime"...

А рано утром - снова дорога, на этот раз в сторону Женевского озера. Миновав Гштад, известный своими ежегодными фестивалями камерной музыки, ненадолго остановились в ChЙteau-dХОех, небольшом городке уже во французской Швейцарии. Рай для туристов! Горные лыжи, рафтинг (спуск по реке на байдарках), все те же парапланы, невероятно в Швейцарии популярные, зимний фестиваль воздушных шаров и летний - музыкальный. И сыроварни, в одной из которых, наблюдая в подробностях все стадии приготовления сыра, нам удалось попробовать знаменитое фондю - то, чем Швейцария действительно славится. К сожалению, время для пробы было выбрано не слишком удачное: фондю - еда жирная, тяжелая и снежной зимой идет лучше, чем жарким летом. На столах были расставлены специальные емкости с кипящим сыром и еще чем-то, непрерывно подогревающимся на спиртовках. Мы накинулись было, но, обмакнув в сыр первые несколько ломтиков хлеба (именно так едят фондю), ясно почувствовали, как силы нас оставляют. А предстояла еще дорога. В Монтре, на джазовый фестиваль. Но это - отдельная тема.


© Иностранец

#29-1996



Дополнительная информация:   

  Швейцария



Статьи по теме:

Я видел бабочку на снегу
Иностранец

С процедуры - на бал
Иностранец

В Швейцарии итальянскому учат бесплатно
Иностранец

Очень дешевый отдых в очень дорогой стране
Иностранец

Сырно-картофельный рацион (швейцарская кухня)
Туринфо

Женева дарит покой, будит фантазии
Аэрофлот #5-2002

Лыжные курорты для экстремалов, сибаритов, скалолазов и "чайников"
Коммерсантъ Спорт

По следам Ницше
Домовой Июнь 2002

Кран-Монтана, любимая солнцем
Домовой Ноябрь 2001

Швейцария для всех
Коммерсантъ Июль 2001

Швейцария по-итальянски
Домовой Апрель 2001

Узок круг этих туристов
Туринфо

Пленники креплений
Вояж Ноябрь 2000

Десять дней в Долине
Вояж Ноябрь 2000

Дорогое наше озеро
Вояж Сентябрь 2000

Над всей Швейцарией безоблачное небо
Домовой Август 2000

Жемчужина Европы. Цюрих
Отдых Май 1998

Горы: Страна в тумане
Иностранец #7-1999

Вся правда про Швейцарию
Иностранец #15-1998

Продолжение праздника - в горах
Иностранец #5-1998

Hе у самого синего моря
Иностранец #35-1995

Совершенная Швейцария
Журнал «МОТОР» Январь 2004

Сырные штучки
Туринфо Ноябрь 2005

Ваш выбор - Швейцария
Offshore Express Январь 2001

Швейцария: гармония звуков
Offshore Express Декабрь 1999

Леман. Большой сезон
Журнал «МОТОР» Октябрь 2007

Классические панорамные маршруты Швейцарии
Моя Швейцария Июнь 2008

Железнодорожная страсть
Моя Швейцария Июнь 2008

Швейцарская "Дольче вита"
Моя Швейцария Июнь 2008

Лазурные берега Швейцарии
Моя Швейцария Июнь 2008

Женева: столетия шарма и независимости
Моя Швейцария Июнь 2008

Центральная Швейцария: калейдоскоп впечатлений
Моя Швейцария Июнь 2007

Город открытий Цюрих
Моя Швейцария Июнь 2008

"Шампанский климат" летнего Санкт-Морица
RATA-News Август 2009


Фотографии:

















Все фотографии


© 2003-2017 TravelStar Разработка: Студия ОРИЕНС  




CarExpert.ru: Автомобили мира